неділю, 7 квітня 2013 р.

На малой стране. Райнер Мария Рильке

В каждом каменном изгибе
древних башен - боль и трепет, -
узкий двор себе на гибель
навсегда забыл о небе.

Лестничных амуров сразу
узнаёшь по жалким позам;
высоко на крышах в вазах
лепестки роняют розы.

Есть калитка там. Кто знает,
чтó за слово удивленно
солнце по складам читает
там, где слезы льет Мадонна?

(перевод Бориса Марковского)

Немає коментарів: